“SAN” (Oriental Fox Trot) EXPLAINED

I asked in a post some months back whether anyone knew the lyrics or the story to SAN, that 1920 hit by Lindsay McPhail and Walter Michels.

Most of us, I think, know the song from Paul Whiteman’s 1927 recording featuring Bix Beiderbecke and Jimmy Dorsey, among others, or the Jimmie Noone recording . . . or versions by groups into this century.

John Cooper, pop culture sleuth, came up with the answers — to be found in the lyrics:

First Verse

King San of Senegal

Sat on the shore

At Bulamay,

Singing a sad refrain.

To his dear queen who’d gone away,

This was his lay.

Second Verse

One day the queen came home

Saw San in sadness on the shore,

Told him she’d no more roam.

Only her San would she adore,

Then came this lore.

Chorus

Oh, sweet heart Lona, my darling Lona,

Why have you gone away?

You said you loved me,

But if you loved me,

Why did you act this way?

If I had ever been untrue to you,

What you have done would be the thing to do;

But my heart aches, dear,

And it will break, dear,

If you don’t come back home again to San!

Chorus 2

Oh, sweet heart Lona, my darling Lona,

Have you come back to stay?

You said you loved me,

I knew you loved me,

I knew you’d come some day.

If I had ever been untrue to you,

What you have done would be the thing to do;

But now you’re mine, dear,

For all the time, dear,

And you’re forgiven by your loving San!

Now we know.  And even though “San” and “Lona” sound to me like a post-retirement couple — the kind who would run a small ice-cream stand or candy store at the beach — they are presumably Senegalese (West African) which, I guess, explains the camels on the cover.

And a postscript from a banjo-playing friend, Bob Sann: “There is a river in southeastern Poland called the San.  Perhaps Walter Michels, who wrote the music, had relatives there?  I did.”

May your happiness increase.

About these ads

2 responses to ““SAN” (Oriental Fox Trot) EXPLAINED

  1. Pingback: chewbone – “SAN” (Oriental Fox Trot) EXPLAINED

  2. Great detective work! Now, any explanations as to what “Every Man That Wears Bell-Bottom Britches Ain’t No Monkey Man” means?

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s